ἀποκαταλλάξῃ

ἀποκαταλλάξῃ
ἀποκαταλλάσσω
reconcile again
aor subj mid 2nd sg
ἀποκαταλλάσσω
reconcile again
aor subj act 3rd sg
ἀποκαταλλάσσω
reconcile again
fut ind mid 2nd sg
ἀ̱ποκαταλλάξῃ , ἀποκαταλλάσσω
reconcile again
futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
ἀ̱ποκαταλλάξῃ , ἀποκαταλλάσσω
reconcile again
futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
ἀποκαταλλάσσω
reconcile again
aor subj mid 2nd sg
ἀποκαταλλάσσω
reconcile again
aor subj act 3rd sg
ἀποκαταλλάσσω
reconcile again
fut ind mid 2nd sg
ἀποκατᾱλλάξῃ , ἀποκαταλλάσσω
reconcile again
futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
ἀποκατᾱλλάξῃ , ἀποκαταλλάσσω
reconcile again
futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ἀποκαταλλάξηι — ἀποκαταλλάξῃ , ἀποκαταλλάσσω reconcile again aor subj mid 2nd sg ἀποκαταλλάξῃ , ἀποκαταλλάσσω reconcile again aor subj act 3rd sg ἀποκαταλλάξῃ , ἀποκαταλλάσσω reconcile again fut ind mid 2nd sg ἀ̱ποκαταλλάξῃ , ἀποκαταλλάσσω reconcile again… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”